Debbie évoque la possibilité que la chimiothérapie ait provoqué son insuffisance cardiaque.
Transcription
And a doctor came in with a nurse practitioner, and they were trying to explain that you know, that I had heart failure. They don’t know how it happened. They said because I had breast cancer, I was also doing chemotherapy, so they said you know it’s either hereditary, like in the family or it was the drugs from the chemo. Even though it was 20 years ago. Or it was – or like 16 years ago I think at the time, or it was a virus.
[Un·e médecin et un·e infirmier·ère praticien·ne sont venu·es et ont tenté de m’expliquer que j’avais une insuffisance cardiaque. Iels ne savent pas comment cela s’est produit. Iels ont dit que, comme j’avais eu un cancer du sein et suivi une chimiothérapie, il s’agissait soit d’un problème héréditaire, soit d’un effet secondaire des médicaments. Même si cela remonte à 20 ans. Ou alors, cela remonterait à environ 16 ans, je crois, et ce serait dû à un virus.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Debbie FR
Plus de contenu
- Reflections on Identity, Life and Death – DebbieDebbie raconte son expérience de mort imminente.
- Impact on Daily Life – DebbieDebbie, qui était autrefois pleine d’énergie, trouve désormais les tâches les plus simples épuisantes.
- Impact on Daily Life – DebbieDebbie a besoin d’aide pour cuisiner et faire le ménage.
- Access – DebbieDebbie exprime sa gratitude pour les soins rapides qu’elle a reçus de sa médecin généraliste et du personnel de l’hôpital.
- Care Delivery – DebbieDebbie décrit une « mise à niveau » de son stimulateur cardiaque qui s’est avérée être une épreuve.
- Surgery and Devices – DebbieDebbie partage son expérience concernant la mise à niveau de son stimulateur cardiaque.
- Early Symptoms – DebbieDebbie raconte s’être réveillée par terre, sans savoir ce qui s’était passé.
- Backstories – DebbieDebbie évoque la possibilité que la chimiothérapie ait provoqué son insuffisance cardiaque.